kurort-vostoka.ru - Женский журнал!
Недавно опубликованное:
1. Энергетические вампиры мешают жить психология общения (23.12.2018)
2. НЕ ТОЛЬКО О ПРЕДМЕТАХ (21.12.2018)
3. Коробки для хранения вещей (19.12.2018)
4. Национальные особенности этикета Испании (17.12.2018)
5. Электрическая мясорубка Kenwood (15.12.2018)
6. Радость жизни женские рассказы (13.12.2018)
7. Ах, этот безумный курортный роман (11.12.2018)
8. Чистим холодильник (9.12.2018)
9. Цветы из ткани на платье (7.12.2018)
10. Список работодателей с лучшими условиями труда (5.12.2018)

> Перейти на ГЛАВНУЮ

Астрид Линдгрен

Опубликовано: 23.3.2018

Астрид Линдгрен

. Крунуберг ском парке, где на деревьях росли красные и желтые карамельки.

Ешь стал угощать меня господин. Никогда в жизни не ел я таких вкусных карамелек. Может, тебе хочется поводить трамвай спросил господин.

Я не умею, ответил я. Да я никогда и не пытался. Это не имеет ни малейшего значения, повторил господин. Ни малейшего значения в стране между. Мы полетели вниз на улицу. Эриксгатан и влезли на четвереньках в вагон с передней площадки. В трамвае людей не было, вернее, я думаю, там не было обыкновенных людей.

Я не умею, ответил я

Зато там сидело много премного удивительных старичков и старушек. Они все из народца страны. Сумерек, сказал господин. В трамвае сидело и несколько детей. Я узнал девочку, которая училась классом младше меня в моей школе в те времена, когда я еще мог ходить. У нее, помнится, всегда было такое доброе лицо.

Да и сейчас оно таким и осталось. Она уже давно бывает у нас, в стране между. Тьмой, объяснил господин. Это оказалось совсем легко. Трамвай грохотал на рельсах так, что в ушах стоял шум. Мы нигде не останавливались, потому что никому не надо было выходить.

Да и сейчас оно таким и осталось

Все просто катались, потому что это было весело. И никто не собирался выходить на какойнибудь определенной остановке. Вестербрун, и тут трамвай спрыгнул с рельсов и нырнул в воду.

Ой, что будет воскликнул я. Это не имеет ни малейшего значения, сказал господин. Ни малейшего значения в стране между. По воде трамвай ехал, может, еще лучше, чем по суше. И до того весело было вести его. Мы причалили чуть ниже моста. Норрбрун, и здесь трамвай снова прыгнул на берег. Людей попрежнему не было видно. И такими чудными казались пустые улицы и эти удивительные голубые сумерки. Лильонкваст и я вышли из трамвая у королевского дворца. Кто потом вел этот трамвай, я не знаю.

Поднимемся наверх и поздороваемся с королем, предложил господин. Ладно, согласился я. Я думал, что речь идет об обычном короле, но это было не так. Мы прошли через ворота замка и поднялись по лестнице в большой зал.

Там, на двух золотых тронах, сидели король с королевой. На короле была золотая корона, на королеве серебряная. Нет, никто не в силах описать их глаза. Когда король с королевой посмотрели на меня, мне показалось, будто огненно ледяные мурашки забегали по моей спине. Лильонкваст глубоко поклонился и сказал. О, король страны между. О, королева страны, Которой. Дозвольте мне представить. Петтерсона с улицы. Король заговорил со мной. Казалось, что заговорил огромный водопад но я ничего не помню из того, что он сказал. Вокруг короля и королевы вереницей толпились придворные дамы и кавалеры. Внезапно они запели. Такой песни никто никогда в городе. Стокгольме не слыхал.

И когда я слушал эту песню, казалось, будто огненно ледяные мурашки еще сильнее забегали по моей спине. Кивнув головой, король произнес. Вот так поют в стране между.

Так поют в стране, Которой. Через час мы с господином. Лильонквастом снова стояли внизу на мосту. Теперь ты представлен ко двору, объяснил. Лильонкваст, а немного погодя добавил. Теперь мы поедем в. Тебе хочется поводить автобус. Не знаю, сумею ли, ответил я. Ведь я думал, что это труднее, чем водить трамвай. Это не имеет ни малейшего значения, повторил господин. Ни малейшего значения в стране между. Миг и перед нами уже стоит красный автобус. Я влезаю туда, сажусь за руль и нажимаю педаль.

Оказывается, я просто замечательно умею водить автобус.

Я еду быстрее, чем ездил когдалибо ктолибо другой, и я нажимаю на гудок так, что кажется, будто мчится машина скорой помощи. Когда въезжаешь в ворота. Скансена, то немного в сторону по левую руку, на холме, возвышается усадьба. Это удивительно уютная старинная усадьба, где со всех сторон тянутся дома под одной крышей, а перед ними раскинуты приветливые зеленые лужайки. В стародавние времена эта усадьба находилась в провинции. Когда мы с господином. Лильонквастом приехали в. Эльврусг орден, там, на крыльце, ведущем в сени, сидела девочка. Мы подошли и поздоровались. Здравствуй, Кристина, сказал господин. Кристине было какоето чудное платье. Почему на ней такое платье спросил я. Такие платья носили в. Хэрьедален в стародавние времена, когда. Кристина еще жила в усадьбе. Эльврусг орден, ответил господин. В стародавние времена переспросил я. Разве теперь она здесь не живет. Только в сумерки, ответил господин. Она тоже из народца страны.

В усадьбе слышались звуки музыки, и. Кристина пригласила нас войти. Там было трое музыкантов, которые играли на скрипках, и множество людей, которые плясали. В открытом очаге горел огонь. Что это за люди спросил я. Эльврусг орден в стародавние времена, сказал господин. А теперь они встречаются и веселятся здесь в сумерки. Кристина плясала со мной. Как хорошо Я умею плясать. Это ято, с моей больной ногой. После танцев мы съели гору всяких разных лакомств, которые стояли на столе.

Хлеб, сыр из сыворотки, оленье жаркое и чегочего только не было. Все казалось необыкновенно вкусным, потому что я был голодный.

Но мне очень хотелось получше осмотреть. Скансен, и мы с господином. Лильонквастом пошли дальше. Как раз перед самой усадьбой бродил лось. Что случилось спросил я. Он вырвался на волю. Тьмой все лоси свободны, сказал господин. Ни один лось не живет взаперти в стране, Которой. И это не имеет ни малейшего значения, добавил лось. Я ни капельки не удивился, что он умеет говорить. Чердака, где мы с мамой и папой иногда по воскресеньям, когда у меня еще не болела нога, пили кофе, вошли вразвалочку два забавных маленьких медвежонка. Они уселись за стол и громко закричали, что хотят лимонаду. И тут в воздухе промчалась огромная бутылка лимонада и плюхнулась прямо перед носом медвежат. И они по очереди стали пить из бутылки.

А потом один из медвежат взял да и плеснул изрядную порцию лимонада на голову другого.

Но хотя пострадавший весь промок насквозь, он только смеялся и говорил. Это не имеет ни малейшего значения. Абсолютно ни малейшего значения в стране между. Лильонквастом долго бродили вокруг и глазели на всех животных и зверей, которые разгуливали где им вздумается. Людей попрежнему не было видно, я имею в виду обыкновенных людей. Под конец господин. Лильонкваст спросил, не хочу ли я посмотреть, как он живет. Конечно хочу, спасибо, ответил я.

Там, на мысу, в отдалении от других домов стоял маленькийпре маленький, выкрашенный в желтый цвет домик, окруженный изгородью из сирени. С дороги домик был совсем не виден. Узкая дорожка спускалась от веранды вниз к озеру.

Оставить комментарий:

 

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо Зарегистрироваться

2016 (c). связь с нами